The Taiwanese variant of “Flipuzzle” is very hard to find compared to the much more common Italian GIG-edition of the game. The box has English text and the instruction booklet is in Chinese.




The Taiwanese variant of “Flipuzzle” is very hard to find compared to the much more common Italian GIG-edition of the game. The box has English text and the instruction booklet is in Chinese.
Does the Chinese name of the game appear on the package or manual?
LikeLike
It is not on the box, but I suppose that the Chinese name could be in the manual. I don´t understand Chinese myself, but if you send me your e-mail address, I can send you a photo of the first two pages of the instruction booklet.
LikeLike
I already reply my e-mail address by comment.wordpress.com system. In order to ask you question , this is my first experience using it , So I am not quite sure whether it can be used correctly .
LikeLike
Found it! I have now sent you an e-mail =)
LikeLike