[GAMATE] Jewelriss C1-036 (Taiwanese Variant 1)

The box for this Taiwanese variant of “Jewelriss” has English text and contains the usual sticker on the lid with the games title in Chinese. My copy is a re-release from UMC and therefore has stickers that covers the Bit Corp related material on the box. The instruction manual is in Chinese.

Except for this variant, there exists at least two other Taiwanese variants of “Jewelriss”.

[GAMATE] Fist of Thunder C1-033 (Taiwanese Variant 2)

I had never seen this variant of “Fist of Thunder” before I found this copy on ebay. The box has the title of the game in Chinese only, while the game description on the back is in English. Both the box and the card has the UMC design and the instruction booklet is in Chinese with English text on the back.

The other known Taiwanese variant does not have the UMC design on the box. I have never seen the game card for it, but I suspect that it is not having the UMC design either.

[GAMATE] Famous C1-052 (Taiwanese Variant)

This is a complete copy of the super rare game “Famous”. The box (which has the UMC design) has a mixture of English and Chinese text and there is a sticker with the Chinese title on the lid. Except for the Chinese instruction booklet, a set of stickers with characters from the game is also included.

I suspect that there might be another Taiwanese variant of this game, that not has the UMC box design and UMC design on the card, but I have never seen it.

[GAMATE] Myth of Asamia C1-021 (French/German Variant)

This is the uncommon variant of the Gamate game “Myth of Asamia” from Yeno, the company that imported and sold Gamate in France and Germany. Yeno has used the box from the international variant and covered the English text on the back with stickers that contains French and German text instead. Yeno-variants usually have the game description in both French and German on the box, but “Myth of Asamia” has it in French only.

Two separate fold-out paper manuals are included, one in French and one in German. Yeno never included the English instruction booklets in their editions.

[GAMATE] Boom! C1-043 (Italian Variant)

Here we have the Italian variant of “Boom!”. GIG, the company that distributed Gamate in Italy, in some cases created totally new artwork for their game boxes and instruction booklets. At a first glance it might seems like that Italian “Boom!” has the same artwork as the international variant, but with a more closely look you can see that it has quite many differences.

The box and the instructions are both completely in Italian.

[GAMATE] Bomb Blaster C1-031 (Italian Variant)

The Italian GIG-variant of “Bomb Blaster” has to be one of the most common games for the Gamate. Instead of “Bomb Blaster” it is called “Bomb Blast” and has this alternate title printed on the box, instruction booklet and the cartridge. “Bomb Blast” might actually be a more correct name for this game since that is what it is called according to the title screen. The instructions and the box are both completely in Italian.

[GAMATE] Witty Apee C1-002 (Taiwanese Variant)

Loose carts of “Witty Apee” turns up quite frequently since it was included in some console bundles, but finding a complete copy like this, is indeed not easy.

The box has English text and a sticker on the lid containing Chinese letters. Some Taiwanese variants came with double manuals and “Witty Apee” is one of them, so except for the standard Chinese instruction booklet, there is also an English manual included.